Skip to content
Link copied to clipboard

Hollywood tailoring movies for overseas audiences

LOS ANGELES - Hollywood knows pirates and robots travel well overseas. This summer, movie studios will learn if the same holds true for hungover Americans, alien-battling cowboys and animated cars that detour from Route 66.

LOS ANGELES - Hollywood knows pirates and robots travel well overseas. This summer, movie studios will learn if the same holds true for hungover Americans, alien-battling cowboys and animated cars that detour from Route 66.

And if these movies get hung up at the border, you can't say the filmmakers didn't put in the effort.

With international moviegoers now accounting for up to two-thirds of a blockbuster's total receipts, movies are more than ever being crafted with overseas audiences in mind - from story to casting to setting. Some animated films even substitute vocal talent, characters and jokes country by country.

"If we have story lines that at script-stage feel too U.S.-centric, especially with big action or science-fiction movies, we try to come up with solutions that will make the movie feel more global," said Tomas Jegeus, co-president of 20th Century Fox International Theatrical.

Evidence of that focus has been strong so far this year as more and more theaters enter the international marketplace. The high-octane heist picture "Fast Five," set in Rio de Janeiro and sporting a cast packing global appeal, leads the worldwide box office with $440 million in revenue. Its revenues just passed the $429 million earned by the animated movie "Rio," also set in Brazil.

Both films also opened in selected international territories earlier than North America. That release pattern, once rare, is now commonplace - a concession both to piracy concerns and the importance of the global audience.

"Studios want to make movies that integrate international flavor and in genres that transcend cultures and language," said Paul Dergarabedian, president of the box office division of

This can be seen in the internationally-loaded casting of would-be summer blockbusters like "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides," debuting this weekend after its high-profile premiere last Saturday at the Cannes Film Festival, and the Brit-heavy "X-Men: First Class."

"If you have the possibility of hiring an actor who travels well, you try to do it," said "Pirates" producer Jerry Bruckheimer, whose movie includes two newcomers - Spanish actress Penelope Cruz and England's Ian McShane - in lead roles. "An actor's worldwide popularity can only help with audiences."

Shading humor specifically to countries' cultures is also becoming a popular way to fuel box-office receipts. 20th Century Fox and Blue Sky Studios have worked wonders dubbing voices and localizing jokes for their "Ice Age" animated movies. Grosses from the films climbed from $383 million for the 2002 original to the $886 million take of "Dawn of the Dinosaurs," the third entry in the series.

"These movies aren't based on any particular culture, so you can dub them and they become local movies in every country," said Brazilian filmmaker Carlos Saldanha, director of "Rio" and the "Ice Age" films.

Pixar Animation will be following that formula to a degree this summer, localizing "Cars 2" in six different countries by subbing in a different car for a scene that takes place at a Tokyo party.

NASCAR driver Jeff Gordon provides the voice in the United States, but will be replaced in the one scene with regional favorites like Australian racer Mark Winterbottom and Spanish Formula One driver Fernando Alonso.

"Pixar is taking a lot of care to make the movie as specific to these countries as possible," "Cars 2" producer Denise Ream said. "This is Pixar's biggest movie. I like to joke that we built the world for this one."

That kind of heavy lifting can be painful during production but prove rewarding for the bottom line. The first "Cars" movie, which followed its automotive characters in a distinctly American setting, did well commercially in North America. Overseas, however, audiences didn't connect with its nostalgic story, and the film failed to equal domestic grosses, a rarity for the genre.

"Cars 2" takes its characters around the world, an idea its co-writer and co-director, Pixar chief creative officer John Lasseter, came up with while traveling to promote the first movie.

"It's always done with the story in mind," Ream said, "and not just for the sake of doing it."

Similarly, the notorious nightlife of Bangkok seemed the perfect setting for "The Hangover Part II." And moving "Fast Five" to Rio represented part of a concerted effort to give the franchise a wider appeal beyond its American automotive roots, said David Kosse, president of Universal Pictures' international division.

"It's not a car movie," Kosse said. "We're picking up people who haven't seen the other movies who want to see a heist movie."

Box-office tracker Dergarabedian notes the common wisdom that epic action movies and superhero popcorn flicks have been friendly genres for foreign audiences. But he said that comedies like "Hangover Part II" work, too, provided the humor is broad.

As for how the traditional international aversion to American Westerns might affect July's sci-fi Western "Cowboys & Aliens," Dergarabedian laughs.

"The combination of themes is precisely why it will work with foreign audiences," he said. "Plus, it stars James Bond [Daniel Craig]. They've done their homework."